Greta Thunberg speaks clearly (Three talks 2018, English transcripts & German translations)

(UPDATE: This blog post has been updated to provide English transcripts and German translations of 4 speeches by Greta Thunberg in 2018.)

Table of contents
Talk at TEDx Stockholm 2018-11-24
→ ENGLISH TRANSCRIPT 2018-11-24
→ GERMAN TRANSLATION 2018-11-24
Speech 2018-12-13 at COP in Katowice, Poland
→ ENGLISH TRANSCRIPT 2018-12-13
→ GERMAN TRANSLATION 2018-12-13
Speech at a meeting with António Guterres 2018-12-03
→ ENGLISH TRANSCRIPT 2018-12-03
→ GERMAN TRANSLATION 2018-12-03
NOTES


Talk at TEDx Stockholm 2018-11-24

In November 2018, Greta Thunberg gave a TEDx talk in Stockholm. I am very impressed with the clarity of Greta’s statements and it resonates with what I learned myself in the past years. If you find inaccuracies in her statements, please discuss!

(Update: Now also on TED itself)

Please share! (Either the videos directly or this blog post with the transcripts and translations.)

Views (recorded always late evening UTC):
2018-12-18: 52 160 views
2018-12-21: 121 297 views
2018-12-22: 138 211 views
2018-12-23: 150 172 views
2018-12-29: 177 588 views
2019-01-03: 192 477 views
2019-01-06: 201 090 views
2019-01-26: 312 541 views

ENGLISH ORIGINAL TRANSCRIPT 2018-11-24

(German translation below)

When I was about 8 years old, I first heard about something called ‘climate change’ or ‘global warming’. Apparently, that was something humans had created by our way of living. I was told to turn off the lights to save energy and to recycle paper to save resources.

I remember thinking that it was very strange that humans, who are an animal species among others, could be capable of changing the Earth’s climate. Because, if we were, and if it was really happening, we wouldn’t be talking about anything else. As soon as you turn on the TV, everything would be about that. Headlines, radio, newspapers: You would never read or hear about anything else. As if there was a world war going on, but no one ever talked about it. If burning fossil fuels was so bad that it threatened our very existence, how could we just continue like before? Why were there no restrictions? Why wasn’t it made illegal?

To me, that did not add up. It was too unreal.

So, when I was 11, I became ill, I fell into depression, I stopped talking, and I stopped eating. In two months, I lost about 10 kilos of weight. Later on, I was diagnosed with Asperger’s syndrome, OCD and selective mutism. This basically means, I only speak, when I think it is necessary.

Now is one of those moments.

For those of us, who are on the spectrum, almost everything is black or white. We aren’t very good at lying and we usually don’t enjoy participating in the social games that the rest of you seem so fond of. I think, in many ways, that we autistic are the normal ones and the rest of the people are pretty strange. Especially when it comes to the sustainability crisis: Where everyone keeps saying that climate change is an existential threat and the most important issue of all. And yet, they just carry on like before.

I don’t understand that. Because if the emissions have to stop, then we must stop the emissions. To me, that is black or white. There are no gray areas when it comes to survival. Either we go on as a civilization or we don’t.

We have to change.

Rich countries like Sweden need to start reducing emissions by at least 15% every year. And that is so that we can stay below a 2° warming target. Yet, as the IPCC has recently demonstrated, aiming instead for 1.5 °Celsius would significantly reduce the climate impacts. But we can only imagine what that means for reducing emissions.

You would think the media and every one of our leaders would be talking about nothing else. But they never even mention it.

Nor does anyone ever mentioned the greenhouse gases already locked in the system. Nor that air pollution is hiding some warming; so that, when we stop burning fossil fuels, we already have an extra level of warming – perhaps as high as 0.5 to 1.1 °Celsius.

Furthermore, does hardly anyone speak about the fact that we are in the midst of the sixth mass extinction: With up to 200 species going extinct every single day. That the extinction rate is today between 1000 and 10 000 times higher than what is seen as normal.

Nor does hardly anyone ever speak about the aspect of equity or climate justice, clearly stated everywhere in the Paris agreement, which is absolutely necessary to make it work on a global scale. That means that rich countries need to get down to zero emissions within 6 to 12 years with today’s emission speed. And that is so that people in poorer countries can have a chance to heighten their standard of living by building some of the infrastructures that we have already built, such as roads, schools, hospitals, clean drinking water, electricity, and so on. Because, how can we expect countries like India or Nigeria to care about the climate crisis if we, who already have everything, don’t care even a second about it or our actual commitments to the Paris agreement?

So why are we not reducing our emissions? Why are they in fact still increasing? Are we knowingly causing a mass extinction? Are we evil?

No, of course, not. People keep doing what they do because the vast majority doesn’t have a clue about the actual consequences for their everyday life. And they don’t know that rapid change is required.

We all think we know and we all think everybody knows. But we don’t.

Because, how could we? If there really was a crisis, and if this crisis was caused by our emissions, you would at least see some signs. Not just flooded cities. Tens of thousands of dead people and whole nations leveled to piles of torn down buildings. You would see some restrictions.

But no. And no one talks about it. There are no emergency meetings, no headlines, no breaking news. No one is acting as if we were in a crisis.

Even most climate scientists or green politicians keep on flying around the world, eating meat and dairy.

If I live to be 100, I will be alive in the year 2103. When you think about the future today, you don’t think beyond the year 2050. By then I will, in the best case, not even have lived half of my life. What happens next? In the year 2078, I will celebrate my 75th birthday. If I have children or grandchildren, maybe they will spend that day with me. Maybe they will ask me about you, the people who were around back in 2018. Maybe they will ask why you didn’t do anything while there still was time to act. What we do or don’t do right now, will affect my entire life and the lives of my children and grandchildren. What we do or don’t do right now, me and my generation can’t undo in the future.

So, when school started in August of this year, I decided that this was enough. I set myself down on the ground outside the Swedish parliament. I school-striked for the climate.

Some people say that I should be in school instead. Some people say that I should study, to become a climate scientist so that I can solve the climate crisis.

But the climate crisis has already been solved. We already have all the facts and solutions. All we have to do is to wake up and change.

And why should I be studying for a future that soon will be no more, when no one is doing anything whatsoever to save that future? And what is the point of learning facts in the school system, when the most important facts given by the finest science of that same school system clearly means nothing to our politicians and our society?

Some people say that Sweden is just a small country and that it doesn’t matter what we do. But I think that if a few children can get headlines all over the world just by not coming to school for a few weeks, imagine what we could all do together if we wanted to?

Now we’re almost at the end of my talk and this is where people usually people usually start talking about hope. Solar panels, wind power, circular economy, and so on. But I’m not going to do that. We’ve had 30 years of pep talking and selling positive ideas. And I’m sorry but it doesn’t work because if it would have, the emissions would have gone down by now. They haven’t.

And yes, we do need hope. Of course, we do. But the one thing we need more than hope is action. Once we start to act, hope is everywhere. So instead of looking for hope, look for action. Then and only then, hope will come today.

Today we use 100 million barrels of oil every single day. There are no politics to change that. There are no rules to keep that oil in the ground. So, we can’t save the world by playing by the rules, because the rules have to be changed.

Everything needs to change and it has to start today.

Thank you.


GERMAN TRANSLATION 2018-11-24 / Übersetzung ins Deutsche

Als ich ungefähr acht Jahre alt war, hörte ich zum ersten Mal etwas von “Klimawandel” und “globaler Erwärmung”. Anscheinend war das etwas, was Menschen durch ihre Lebensweise erzeugten. Mir wurde gesagt, ich solle Lichter ausschalten, um Energie zu sparen, und Papier recyceln, um Ressourcen zu sparen.

Ich erinnere mich, wie seltsam ich es fand, dass Menschen, eine Tierart unter vielen anderen, das Klima der Erde verändern können. Denn, wenn es so wäre und es wirklich passieren würde, würden wir über nichts anderes reden. Sobald wir den Fernseher einschalten würden, ginge es nur darum. Schlagzeilen, Radios, Zeitungen: Wir würden gar nichts anderes lesen oder hören. Es war, als ob es einen Weltkrieg gäbe, aber niemand spräche darüber. Wenn die Verbrennung fossiler Brennstoffe so gefährlich ist, dass sie unsere Existenz bedroht, wie konnten wir dann so weitermachen wie bisher? Warum gab es keine Beschränkungen? Warum wurde es nicht verboten?

Ich konnte das nicht verstehen. Es war zu unwirklich.

Als ich elf Jahre alt war, wurde ich krank, depressiv, hörte auf zu reden und zu essen. In zwei Monaten verlor ich etwa 10 Kilogramm. Später wurde bei mir Asperger-Syndrom, OCD und selektiver Mutismus diagnostiziert. Das heißt, ich spreche nur, wenn ich es für notwendig halte.

Jetzt ist einer dieser Momente.

Für uns im Autismus-Spektrum ist fast alles schwarz oder weiß. Wir können nicht sehr gut lügen. Und wir haben normalerweise keinen Spaß an den sozialen Spielen, die der Rest von euch so mag. Ich denke in vielerlei Hinsicht, dass wir Autisten normal und die anderen ziemlich seltsam sind. Vor allem, wenn es um die Nachhaltigkeitskrise geht: Alle sagen immer: Der Klimawandel ist eine existenzielle Bedrohung und das Allerwichtigste. Und doch machen sie einfach weiter wie bisher.

Ich verstehe das nicht. Wenn die Emissionen gestoppt werden müssen, müssen wir die Emissionen stoppen. Für mich ist das schwarz oder weiß: Wenn es ums Überleben geht, gibt es keine Grauzone. Entweder erhalten wir unsere Zivilisation oder nicht.

Wir müssen uns ändern.

Reiche Länder wie Schweden müssen ihre Emissionen um mindestens 15 % pro Jahr reduzieren. Das würde gerade einmal reichen, um unter 2° Erwärmung zu bleiben. Doch wie der IPCC kürzlich gezeigt hat, würde ein 1,5°-Ziel die Klimafolgen erheblich reduzieren. Wir können uns nur vorstellen, was dies bezüglich der nötigen Reduktion von Emissionen bedeuten würde.

Man sollte denken, die Medien und alle Führungskräfte würden über nichts anderes reden. Aber sie erwähnen es nicht einmal.

Auch erwähnt niemand die längst im System gebundenen Treibhausgase. Und auch nicht, dass die allgemeine Luftverschmutzung zurzeit einen Teil der Erderwärmung kompensiert. Wenn wir also aufhören, fossile Brennstoffe zu verbrennen, bekommen wir eine zusätzliche Erwärmung – vielleicht sogar um 0,5 bis 1,1 °C.

Außerdem spricht kaum jemand darüber, dass wir uns mitten im sechsten Massensterben befinden: Mit bis zu 200 Arten, die jeden Tag aussterben. Die Aussterberate ist heute 1000 bis 10 000 Mal höher als normal.

Auch spricht kaum jemand über Fairness oder Klimagerechtigkeit. Das ist überall in der Pariser Vereinbarung eindeutig festgelegt und absolut notwendig, damit es auf globaler Ebene funktionieren kann. Das bedeutet, dass bei heutiger Geschwindigkeit die reichen Länder innerhalb von 6-12 Jahren alle Emissionen beenden müssen. Einfach nur deshalb, damit die Menschen in ärmeren Ländern eine Chance haben, ihren Lebensstandard zu verbessern und einen Teil der Infrastruktur bauen können, den wir bereits haben: Straßen, Schulen, Krankenhäuser, sauberes Trinkwasser, Elektrizität und so weiter. Können wir sonst erwarten, dass Länder wie Indien oder Nigeria sich für die Klimakrise interessieren, wenn wir, die wir bereits alles haben, uns nicht um Fairness und unsere Verpflichtungen aus dem Pariser Abkommen kümmern?

Warum reduzieren wir unsere Emissionen nicht? Warum nehmen sie sogar noch zu? Verursachen wir wissentlich ein Massensterben? Sind wir böse?

Nein, natürlich nicht. Die Menschen machen weiter wie bisher, weil die große Mehrheit schlicht keine Ahnung von den Konsequenzen für ihren Alltag hat. Und sie wissen nicht, wie schnell der Wandel erfolgen muss.

Wir glauben alle, wir wüssten Bescheid. Und alle anderen auch. Aber das stimmt nicht.

Wie könnten wir es auch wissen? Wenn es wirklich eine Krise gibt und diese Krise durch unsere Emissionen verursacht wurde, würden wir zumindest Anzeichen sehen. Nicht nur überflutete Städte. Zehntausende von Toten und ganze Länder mit zerstörten Gebäuden. Wir würden Beschränkungen sehen.

Aber nichts davon passiert. Und niemand spricht darüber. Es gibt keine Krisensitzungen, keine Schlagzeilen, keine Nachrichten. Niemand verhält sich so, als gäbe es eine Krise.

Selbst die meisten Klimawissenschaftler oder grünen Politiker fliegen weiter um die Welt und essen Fleisch und Milchprodukte.

Wenn ich 100 Jahre alt werde, werde ich das Jahr 2103 erleben. Wenn Sie heute an die Zukunft denken, denken Sie meist nicht über das Jahr 2050 hinaus. Bis dahin habe ich im besten Fall noch nicht einmal die Hälfte meines Leben hinter mir. Doch was passiert danach? Im Jahr 2078 werde ich meinen 75. Geburtstag feiern. Wenn ich Kinder oder Enkelkinder habe, werden sie vielleicht diesen Tag mit mir verbringen. Vielleicht fragen sie mich nach Ihnen, den Leuten, die damals im Jahr 2018 lebten. Vielleicht fragen sie, warum Sie nichts getan haben, solange noch Zeit war zu handeln. Was wir jetzt tun oder nicht tun, wirkt sich auf mein gesamtes Leben und das Leben meiner Kinder und Enkelkinder aus. Was wir jetzt tun oder nicht tun, kann ich und meine Generation in der Zukunft nicht wieder gutmachen.

Als im August dieses Jahres die Schule begann, entschied ich, dass es nun reicht. Ich setzte mich vor das schwedische Parlament und begann einen “Schulstreik für das Klima”.

Einige Leute sagen, ich sollte in der Schule sein. Einige Leute sagen, ich sollte lernen, um Klimawissenschaftlerin zu werden und die Klimakrise zu lösen.

Aber dies ist bereits gelöst. Wir haben alle Fakten und Lösungen. Wir müssen nur aufwachen und etwas verändern.

Und warum sollte ich für eine Zukunft lernen, die bald nicht mehr existieren wird, weil niemand etwas tut, um diese Zukunft zu retten? Und worin besteht der Sinn, Fakten in Schule und Studium zu lernen, wenn die allerwichtigsten Fakten und exzellente Wissenschaft unseren Politikern und unserer Gesellschaft eindeutig völlig egal sind?

Einige Leute sagen, dass Schweden nur ein kleines Land ist und dass es egal sei, was wir tun. Aber ich denke: Wenn ein paar Kinder auf der ganzen Welt Schlagzeilen machen können, nur weil sie ein paar Wochen nicht zur Schule gehen – stellen Sie sich einmal vor, was wir alle gemeinsam erreichen könnten, wenn wir wollten!

Jetzt sind wir fast am Ende meines Vortrags und hier beginnen die Leute normalerweise, über Hoffnung zu reden. Sonnenkollektoren, Windkraft, Kreislaufwirtschaft usw. Aber das werde ich nicht machen. Wir haben jetzt 30 Jahre lang Motivationsreden und Verkauf positiver Ideen hinter uns. Es tut mir leid, aber es funktioniert nicht. Würde es funktionieren, wären die Emissionen inzwischen gesunken. Sind sie aber nicht.

Und ja, wir brauchen Hoffnung. Natürlich brauchen wir das. Aber wir brauchen mehr als nur Hoffnung. Sobald wir anfangen zu handeln, ist Hoffnung überall. Anstatt nach Hoffnung zu suchen, suchen Sie nach Handlungsmöglichkeiten. Dann – und nur dann – wird die Hoffnung kommen.

Wir verbrauchen heutzutage jeden Tag 100 Millionen Barrel Öl. Und es gibt keine Politik, die dies ändert. Es gibt keine Gesetze, um dieses Öl im Boden zu halten. Wir können also nicht die Welt retten, indem wir die Regeln einhalten.

Die Gesetze müssen geändert werden. Alles muss sich ändern. Es muss heute beginnen.

Danke.


Greta’s speech 2018-12-13 at COP in Katowice, Poland

Greta Thunberg spoke at the Climate COP in Katowice, Poland, addressing a meeting with UN secretary general António Guterres, addressing the U.N. climate plenary. See also English https://www.democracynow.org/2018/12/13/you_are_stealing_our_future_greta and
German https://www.zdf.de/kinder/logo/greta-auf-der-klimakonferenz-102.html

ENGLISH TRANSCRIPT 2018-12-13

(German translation below)

My name is Greta Thunberg. I am 15 years old, and I’m from Sweden. I speak on behalf of Climate Justice Now.

Now, many people say that Sweden is just a small country, and it doesn’t matter what we do. But I’ve learned that you are never too small to make a difference. And if a few children can get headlines all over the world just by not going to school, then imagine what we could all do together if we really wanted to.

But to do that, we have to speak clearly, no matter how uncomfortable that may be.

You only speak of green eternal economic growth because you are too scared of being unpopular. You only talk about moving forward with the same bad ideas that got us into this mess, even when the only sensible thing to do is pull the emergency brake. You are not mature enough to tell it like it is. Even that burden you leave to us, the children.

But I don’t care about being popular. I care about climate justice and the living planet. Our civilization is being sacrificed for the opportunity of a very small number of people to continue making enormous amounts of money. Our biosphere is being sacrificed so that rich people in countries like mine can live in luxury. It is the sufferings of the many which pay for the luxuries of the few.

In the year 2078, I will celebrate my 75th birthday. If I have children, maybe they will spend that day with me. Maybe they will ask me about you. Maybe they will ask why you didn’t do anything while there still was time to act.

You say you love your children above all else, and yet you are stealing their future in front of their very eyes.

Until you start focusing on what needs to be done, rather than what is politically possible, there is no hope. We cannot solve a crisis without treating it as a crisis. We need to keep the fossil fuels in the ground, and we need to focus on equity.

And if solutions within the system are so impossible to find, then maybe we should change the system itself.

We have not come here to beg world leaders to care. You have ignored us in the past, and you will ignore us again. We have run out of excuses, and we are running out of time. We have come here to let you know that change is coming, whether you like it or not. The real power belongs to the people.

Thank you.


GERMAN TRANSLATION 2018-12-13 / Übersetzung ins Deutsche

(Rede am 13. Dezember 2018, vor dem Plenum der UN-Klimakonferenz in Kattowice, Polen)

Mein Name ist Greta Thunberg. Ich bin 15 Jahre alt und komme aus Schweden. Ich spreche für die Organisation Climate Justice Now!

Viele Leute sagen, dass Schweden nur ein kleines Land ist und dass es keine Rolle spielt, was wir tun. Aber ich habe gelernt, dass man nie zu klein ist, etwas zu bewegen. Und wenn ein paar Kinder weltweit Schlagzeilen machen könne, nur weil sie nicht zur Schule gehen, dann stellt euch vor, was wir alle gemeinsam erreichen können, wenn wir es wirklich wollen.

Aber dazu müssen wir klare Worte sprechen, egal wie unbequem das sein mag.

Weil ihr zu viel Angst davor habt, unbeliebt zu sein, sprecht ihr von ewigem grünem Wirtschaftswachstum. Ihr sprecht darüber, mit den selben schlechten Ideen weiterzumachen, die uns dieses Schlamassel eingebracht haben – obwohl die einzig vernünftige Entscheidung wäre, die Notbremse zu ziehen. Ihr seid nicht einmal erwachsen genug, um die Wahrheit zu sagen. Sogar diese Last bürdet ihr uns Kindern auf.

Aber mir ist es gleich, ob ich populär bin. Ich sorge mich um Klimagerechtigkeit und den lebendigen Planeten. Unsere Zivilisation wird gerade geopfert, damit sehr wenige Menschen weiterhin enorme viel Geld verdienen können. Unser Biosphäre wird geopfert, damit reiche Menschen in Ländern wie meinem weiter im Luxus leben können.

Viele müssen darunter leiden und für den Luxus der wenigen bezahlen.

Im Jahr 2078 werde ich meinen 75ten Geburtstag feiern. Wenn ich Kinder habe, werden sie vielleicht den Tag mit mir verbringen. Vielleicht werden sie mich nach euch fragen. Vielleicht werden sie fragen, warum ihr nichts getan habt, als noch Zeit zum Handeln war.

Ihr sagt, ihr liebt eure Kinder über alles, und doch stehlt ihr ihre Zukunft vor ihren eigenen Augen.

Solange ihr euch nicht darauf konzentriert, das zu tun was notwendig ist, anstatt das zu tun, was politisch möglich ist, gibt es keine Hoffnung. Wir können eine Krise nicht lösen ohne sie als Krise zu behandeln. Wir müssen die fossilen Brennstoffe im Boden lassen und wir müssen uns auf Gerechtigkeit konzentrieren.

Und wenn Lösungen innerhalb des Systems unmöglich zu finden sind, dann sollten wir vielleicht das System selbst verändern.

Wir sind nicht gekommen darum zu betteln, dass die Politiker der Welt sich um uns kümmern sollen. Ihr habt uns bisher ignoriert und ihr werdet uns weiter ignorieren. Aber euch gehen die Ausreden aus und die Zeit läuft uns weg. Wir sind gekommen, um euch zu sagen, dass der Wandel kommen wird, ob ihr ihn wollt oder nicht. Die wahre Macht gehört dem Volk.

Danke.


Greta Thunberg’s speech at a meeting with UN secretary general António Guterres 2018-12-03

See also https://medium.com/wedonthavetime/greta-thunberg-speech-to-un-secretary-general-ant%C3%B3nio-guterres-362175826548

ENGLISH TRANSCRIPT 2018-12-03

(German translation below)

For 25 years countless of people have stood in front of the United Nations climate conferences, asking our nation’s leaders to stop the emissions. But, clearly, this has not worked since the emissions just continue to rise.

So I will not ask them anything.

Instead, I will ask the media to start treating the crisis as a crisis.

Instead, I will ask the people around the world to realize that our political leaders have failed us.

Because we are facing an existential threat and there is no time to continue down this road of madness.

Rich countries like Sweden need to start reducing emissions by at least 15% every year to reach the 2 degree warming target. You would think the media and everyone of our leaders would be talking about nothing else — but no one ever even mentions it.

Nor does hardly anyone ever talk about that we are in the midst of the sixth mass extinction, with up to 200 species going extinct every single day.

Furthermore, does no one ever speak about the aspect of equity clearly stated everywhere in the Paris agreement, which is absolutely necessary to make it work on a global scale. That means that rich countries like mine need to get down to zero emissions, within 6–12 years with today’s emission speed, so that people in poorer countries can heighten their standard of living by building some of the infrastructures that we have already built. Such as hospitals, electricity and clean drinking water.

Because how can we expect countries like India, Colombia or Nigeria to care about the climate crisis if we, who already have everything, don’t care even a second about our actual commitments to the Paris agreement?

So when school started in August this year I sat myself down on the ground outside the Swedish parliament. I school striked for the climate.

Some people say that I should be in school instead. Some people say that I should study to become a climate scientist so that I can ”solve the climate crisis”. But the climate crisis has already been solved. We already have all the facts and solutions.

And why should I be studying for a future that soon may be no more, when no one is doing anything to save that future? And what is the point of learning facts when the most important facts clearly mean nothing to our society?

Today we use 100 million barrels of oil every single day. There are no politics to change that. There are no rules to keep that oil in the ground.

So we can’t save the world by playing by the rules. Because the rules have to be changed.

So we have not come here to beg the world leaders to care for our future. They have ignored us in the past and they will ignore us again.

We have come here to let them know that change is coming whether they like it or not. The people will rise to the challenge. And since our leaders are behaving like children, we will have to take the responsibility they should have taken long ago.

GERMAN TRANSLATION 2018-12-03 / Übersetzung ins Deutsche

Greta Thunbergs Rede an UN Generalsekretär António Guterres

Seit 25 Jahren standen zahllose Menschen vor Klimakonferenzen der Vereinten Nationen und baten unsere Regierungschefs die Emissionen zu stoppen. Das hat offensichtlich nichts genützt, da die Emissionen einfach weiter steigen.

Deshalb werde ich nicht sie bitten.

Stattdessen, werde ich die Medien bitten, diese Krise wie eine Krise zu behandeln.

Stattdessen, werde ich die Menschen auf der ganzen Welt bitten sich klar zu machen, dass unsere Regierungen uns im Stich gelassen haben.

Wir stehen vor einer existenziellen Bedrohung und haben keine Zeit mehr, um den Weg des Wahnsinns weiter zu gehen.

Reiche Länder wie Schweden müssen ihre Emissionen um mindestens 15 % pro Jahr reduzieren, um das 2°-Ziel zu erreichen. Man würde denken, dass die Medien und jede und jeder unserer Spitzenpolitiker über nichts Anderes sprechen würde – aber keiner erwähnt es jemals.

Ebenso wenig wird darüber gesprochen, dass wir uns mitten im 6. Massenaussterben befinden und jeden Tag bis zu 200 Arten aussterben.

Darüber hinaus spricht niemand über die überall in der Pariser Vereinbarung klar benannten Gerechtigkeitsfragen. Dies ist aber absolut notwendig, damit es auf globaler Ebene funktioniert. Und es heisst, dass reiche Länder, wie meines, bei heutiger Emissions-Geschwindigkeit in 6-12 Jahren die Emissionen auf Null senken müssen. Nur dann können Menschen in ärmeren Ländern ihren Lebensstandard erhöhen und wenigstens einen Teil der Infrastruktur aufbauen, die wir bereits haben: Krankenhäuser, Elektrizität, sauberes Trinkwasser usw.

Wie können wir erwarten, dass Länder wie Indien, Kolumbien oder Nigeria sich für die Klimakrise interessieren, wenn wir, die wir bereits alles haben, uns nicht um unsere Verpflichtungen aus dem Pariser Abkommen kümmern?

Als im August dieses Jahres die Schule begann, habe ich mich daher vor dem schwedischen Parlament auf den Boden gesetzt. Ich habe einen “Schulstreik für das Klima” begonnen.

Einige Leute sagen, ich sollte in der Schule sein. Einige Leute sagen, ich sollte lernen, um Klimawissenschaftlerin zu werden und “die Klimakrise zu lösen”. Aber die Klimakrise wurde bereits gelöst. Wir haben bereits alle Fakten und Lösungen.

Warum sollte ich für eine Zukunft studieren, die es möglicherweise bald nicht mehr gibt, wenn niemand etwas unternimmt um diese Zukunft zu retten? Und welchen Sinn macht es Fakten zu lernen, wenn die allerwichtigsten Fakten offensichtlich von unserer Gesellschaft ignoriert werden?

Aktuell verbrauchen wir 100 Millionen Barrel Öl jeden einzelnen Tag. Und es gibt keine Politik, die dies ändert, keine Gesetze, um dieses Öl im Boden zu halten.

Wir können also die Welt nicht retten indem wir nach den Regeln spielen. Die Regeln müssen geändert werden.

Wir sind daher nicht hier, um die Regierungschefs der Welt zu bitten, sich um unsere Zukunft zu kümmern. Sie haben uns in der Vergangenheit ignoriert und sie werden uns wieder ignorieren.

Wir sind hier, um sie wissen zu lassen, dass der Wandel kommen wird, ob es ihnen gefällt oder nicht. Die Menschen werden sich der Herausforderung stellen. Und da sich unsere Staatschefs wie Kinder benehmen, werden wir die Verantwortung übernehmen, die sie schon vor langer Zeit hätten übernehmen müssen.


NOTES

Good supplementary reading in the scientific journal “Nature”: https://www.nature.com/articles/d41586-018-07586-5

Fact check: With respect to biodiversity extinction rate, recently Ceballos & Ehrlich 2018 (doi:10.1126/science.aau0191) speak only of 100× background rate. 1000-10000× can by found at Center for Biological Diversity and is referenced to Chivian, E. & A. Bernstein (eds.) 2008. Sustaining life: How human health depends on biodiversity. Center for Health and the Global Environment. Oxford University Press, New York. The CenterBiolDiv also says that “as many as 30-50% of all species possibly heading toward extinction by mid-century”, referenced to Chivian et al. 2004. Extinction risk from climate change. Nature 427: 145–148.


(© Talk: Greta Thunberg. Translated by G.Hagedorn, A.Chodura & A.Hajkova. Blog post first published 2018-12-18, last updated 2019-01-27.)

4 thoughts on “Greta Thunberg speaks clearly (Three talks 2018, English transcripts & German translations)

  1. The schools here in Australia just in the last few weeks have been protesting about ‘Climate Change’.

    Like

    1. Steven Earl Salmony 2018-12-27 — 14:48

      Splendid, sincere and truthful. To Greta I would like to dedicate a love song (by Coldplay) to Earth. https://www.youtube.com/watch?v=s70OsXlDD94

      Liked by 1 person

      1. Lovely, thank you for sharing 🙂

        Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.